8 / 10 - 2015, 12:55 по местному времени.
Библиотека на южной окраине Стокгольма.
Миловидная женщина лет 60ти стоит у стола обслуживания посетителей и просит разрешения показать ей прямой репортаж об объявлении лаурета Нобелевской премии по литературе.
Библиотекари в "низком старте". Кучкой смотрят в монитор, где секретарь Нобелевского комитета выходит с папкой из дверей и ..... нет звука!
Читаем по губам!
С трудом выговаривая трудную фамилию, дама произносит имя Светланы Алексиевич... Я громко повторяю за ней вслед. Все удивленно поворачивают головы в мою сторону...
- Ты поняла по губам?!
Улыбаюсь....
Ближайшие несколько часов - триумф автора в библиотеках Стокгольма. Из всех ее известных книг на шведский язык переведены 6 или 7. За первые несколько часов вырастает очередь на них в несколько десятков человек.
Посетители пытаются выговорить фамилию автора, рассказывая, что никогда раньше не слышали о ней.... Берут все , " Цинковые мальчики" и "Время сэкнод-хэнд", "Чернобыльская молитва" и прочие...Шведы желают знать.
И уже забылись "плюшевые десанты" в небе нед Минском, и взаимные отзывы дипломатических представительств... Белоруссия нынче в фаворе...
Прогиб засчитан?
Мне грустно. Мне грустно от того, что премию Нобеля получает автор, по которому шведы будут составлять свое мнение о русских писателях, о русской литературе, о русском языке, о реальности, которая сильно отличается от описанной весьма субъективной журналисткой....
Мнение о России в Швеции итак подпорчено журналистами разных мастей, объективности не добавляют и шведские новости о том,что происходит в границах Российской федерации...
Ну,что ж... еще одна политическая премия вручена...
Несмотря на заявления о том, что в данном вопросе нет политики, я повторяю вслед за классиком "НЕ верю!"
Библиотека на южной окраине Стокгольма.
Миловидная женщина лет 60ти стоит у стола обслуживания посетителей и просит разрешения показать ей прямой репортаж об объявлении лаурета Нобелевской премии по литературе.
Библиотекари в "низком старте". Кучкой смотрят в монитор, где секретарь Нобелевского комитета выходит с папкой из дверей и ..... нет звука!
Читаем по губам!
С трудом выговаривая трудную фамилию, дама произносит имя Светланы Алексиевич... Я громко повторяю за ней вслед. Все удивленно поворачивают головы в мою сторону...
- Ты поняла по губам?!
Улыбаюсь....
Ближайшие несколько часов - триумф автора в библиотеках Стокгольма. Из всех ее известных книг на шведский язык переведены 6 или 7. За первые несколько часов вырастает очередь на них в несколько десятков человек.
Посетители пытаются выговорить фамилию автора, рассказывая, что никогда раньше не слышали о ней.... Берут все , " Цинковые мальчики" и "Время сэкнод-хэнд", "Чернобыльская молитва" и прочие...Шведы желают знать.
И уже забылись "плюшевые десанты" в небе нед Минском, и взаимные отзывы дипломатических представительств... Белоруссия нынче в фаворе...
Прогиб засчитан?
Мне грустно. Мне грустно от того, что премию Нобеля получает автор, по которому шведы будут составлять свое мнение о русских писателях, о русской литературе, о русском языке, о реальности, которая сильно отличается от описанной весьма субъективной журналисткой....
Мнение о России в Швеции итак подпорчено журналистами разных мастей, объективности не добавляют и шведские новости о том,что происходит в границах Российской федерации...
Ну,что ж... еще одна политическая премия вручена...
Несмотря на заявления о том, что в данном вопросе нет политики, я повторяю вслед за классиком "НЕ верю!"
Комментариев нет:
Отправить комментарий