Пиксели

Неделимые элементы матрицы жизни, характеризуемые определенным цветом,настроением и содержанием.

пятница, 4 января 2013 г.

Как я ищу работу в Швеции. Опыт дилетанта. Часть 2. Учимся самостоятельности.

Как я ищу работу в Швеции. Опыт дилетанта. Часть 2. Учимся самостоятельности.


И 


так, объявление найдено, заявление отослано, ждем  ответа.
Вас  может  ждать как великая  радость - приглашение на интервью,   так и  великое  разочарование - ничего в  ответ. Промежуточным вариантом является  информационное письмо, в котором  вам скажут, что  на  данную  должность приглашен другой кандидат, а  вам - в сад, пожалуйте, спасибо  за внимание и успехов в поиске. 





Из личного опыта:
на  19 отосланных заявлений, пришло  два приглашения к тестам, одно вежливое гудбай  и все.
Так,что жаловаться на судьбу не  стоит. Тут  лучше подпоясаться и пойти поискать лучшей  доли. А именно,в Службу  занятости населения, что по-шведски звучит Arbetsförmedlingen. Первая часть слова- Arbets, нам понятна ,а вторая förmedlingen - посредник.
Только,давайте сразу  договоримся, что  прогулка в облаках- это оставим  детям. Мы же посмотрим  реальности в  лицо.Никакого посредничества в прямом смысле этого слова  там  вы  не  найдете. Вам  вежливо  укажут на  стул и стол с монитором. Заполняйте на сайте свою  биографию  фактами, получайте  доступ к  базе  данных вакансий. Все  это,разумеется можно сделать из любой  точки с  доступом в  интернет. Но  тут  вам предоставят место,если у вас  его нет. Чем  еще  вам  могут помочь? Я,признаться, даже не  знаю. Все, чего вы  хотите - работу, курсы,  коуча, практику или звезду с  неба  пожалуйста, самостоятельно.
Программы,которые существуют в помощь новоприбывшим, будут  доступны  только  на сайте и, большинство из них  на  шведском  языке. Нет, есть еще  сомалийский, тигринский, испанский,английский. Вы не владеете? Как  жаль! Учите шведский. Но не все  так  мрачно. Все  же некоторая  информация есть и  на  русском языке. НО- только  для чтения. При  личном  обращении в Службу  занятости,вы должны  или  говорить/понимать  шведский ,или пригласить переводчика,услуги которого для вас  бесплатны  в  течение  первых 2-х лет пребывания. Чем  может помочь служба  занятости лично мне? Ничем. В ее задачи не входит искать  работу  для  тех,кто ищет. За  размытой формулировкой "Мы окажем  вам поддержку в поиске  работы" не стоит  ровным счетом  ничего.
Но,и  тут не все  потеряно. Если  у меня есть  голова  на плечах,а плечи прикрепленыкуда  надо, то читаем, ищем, примеряем и, бежим  опять в  службу  занятости. И  рассказываем как  мы  хотим  на курсы, к коучу, на практику,которую сами себе  наши. И вот ту служба поднимается во весь свой неповоротливый фас. И  начинает писать много бумажек о том, что вы имеете /не имеете право на  эти курсы,коучи и  т.д. Если  же  имеете, то  они будут вести переписку с  теми. кто  готов вас принять на курсы, практику и  т.д. Вам  будут  называть много всяких терминов, понятия  о которых вы  имеете  ровным счетом на  ноль. Ну,что ж. Как  говорится, и  Бог вам в помощь со словарем в  руках.
Вы все  еще  хотите  работать? И все еще  верите,что тут  работы - успевай  хлебать? Хорошо,я  тоже  верю. Поэтому, узнаю  о том, что  есть  тут  такая  лазейка  для  новеньких. Называется  она  практика. Это- совершенно новое  для  русского  человека понятие. Ибо то.что  мы привыкли называть практикой в  студенческие  годы,и  то,что  предлагается в  Швеции- тоже, две  большие  разницы,согласно  одесскому слэнгу.
Об  этом- в продолжении.

Комментариев нет:

Отправить комментарий