Пиксели

Неделимые элементы матрицы жизни, характеризуемые определенным цветом,настроением и содержанием.

вторник, 21 июня 2011 г.

Учи, деточка, английский (с)

Учи, деточка, английский (с)


Эпиграфом- анекдот.
"Молодй человек, приехав в Киев, решил смостоятельно прогуляться по Крещатику. 
Вышел утром из гостиницы, счастливый,довольный.
На улице стояли два местных жителя  и о чем-то мирно беседовали.
Молодой  человек  подошел и вежливо спросил:
"Простие, если я пойду по этой улице ,я  выйду на Крещатик?"
 В ответ  на  него молча уставились четыре глаза.
МЧ попытался еще  раз. "Тalar du svenska?"В ответ-тишина.
Sorry, do you speak English?"
"Lo sentimos, usted dice en español?"
"en français?".........
Затем, махнув  рукой, так и не получив ничего, кроме молчания, он   зашагал прочь.
Двое местных жителей посмотрели друг на друга и ..
-"Дывысь, Мыкола!Яка розумная людына! Слiльки мов знае!"
-"...и шо воно йому дало?!"

 
Оказавшись в другой стране, без знания элементарного английского, мгновенно ощущаешь свою беспомощность. Ты-слепо-глухо-немой. При чем, без  поводыря.
Людей, не знающих языка ,в  Швеции легко вычислить по:
1) выражению  лиц  на  улице. Лица становятся рыбьими. Уголки  губ опущены, глаза  выражают брезгливость ,замешанную на  озабоченности, руки судорожно что-то сжимают, походка напряженная. И никогда не случается улыбка  на  лице.
2) по громкому разговору  на  русском  языке. Это - всегда  нарочито громкий смех или  "крепкое словцо". А как же! Все  равно  ведь  "никто" не  понимает.
3) в магазине обязательно прокомментируют "как тут все дорого!". Выходя из магазина, без покупок,естественно, обругать "этого улыбающегося идиота" и непременно с  улыбкой.
4) сфотографироваться  на  фоне.......ну,скажем  так, не  исторического масштаба.
5)по реализации посыла: обязательно научить  этого "шизика", не понимающего по-русски,  паре-тройке неформатных выражений.
Уважаемые, посмотрите  на себя со стороны. Я даже  волшебное слово скажу- ПОЖАЛУЙСТА!


4 комментария:

  1. как же ты права, это же Люба недавно , а точнее в прошлом году научила придурошных египтян вместо "как деля?" - потому что, блин, у меня нет дел на отдыхе, говорить "как , блять, дела?"
    Это она же тяжко вздыхала на отдыхе в Греции , когда соотечественница из Нового Уренгоя сама рассказывала и сама же смеялась так, что было неловко.
    Это же я не могла объясниться с аниматором по простейшему вопросу владения полотенцем для пляжа, и именно я к концу отпуска, собрав все крохи своих "английских знаний" сообщила менеджеру анимационных программ , что он сделал прекрасную развлекательную программу, и нам, русским! очень даже понравилось. А как бы я могла выразить эти слова по русски............ вау! Наташа , с чего мне начать?

    ОтветитьУдалить
  2. с того, Лю, что для начала надо определиться- надо ТЕБЕ это или ну его ..да-да, именно туда.
    И в продолжение- если тебя не душит то, как о тебе думают эти..... иноземные, то ....Не парься. Краснодарский край- решение проблем с английским :)

    ОтветитьУдалить
  3. круто. сиди, мол, курица моя (пусть и любимая) дома............

    ОтветитьУдалить
  4. от балда! Я хотела сказать, что из любой проблемы есть выход. Даже два. Или не париться с английским, в ебипте, или купаться в нашем,Черном.

    ОтветитьУдалить